LOLing in Irish
inky:
A list of ‘popular Irish translations of modern phrases’. Some favourites:
- LOL: GOA (gáire ós árd)
- OMG: OMD (ó mo dhia)
- YOLO: NASAA (níl ach saol amháin agat)
- soz: brónsies
- bbz: bbí (babaí)
- whatevs: cadever
Day maker.
inky:
A list of ‘popular Irish translations of modern phrases’. Some favourites:
- LOL: GOA (gáire ós árd)
- OMG: OMD (ó mo dhia)
- YOLO: NASAA (níl ach saol amháin agat)
- soz: brónsies
- bbz: bbí (babaí)
- whatevs: cadever
Day maker.
IRISH! I need the Scottish equivalent though.
Brónsies! Wow these are all pretty great in fact.
Sometimes I really wish I had paid more attention in Irish class
saying YOLO definitely makes you terrible but i’m 100% ok with the idea of people yelling NASAA it’s probably some sort...
I just really like brónsies for some reason. Maybe the pointlessness of translating ‘soz’ into Irish by sticking an...
“brónsies” omg.
Beautiful. Gonna start using brónsies gach an t-am.
hahah go raibh maith agat
ha, so that’s what YOLO means? had only seen it passing. I’m not so sure about ‘cadever’, that’s kinda dark.
Where were these when I was 14?